The Language Technologies Research Centre (LTRC) will be displaying the works of several artists from the Outaouais region throughout the building for the Festival de l’Outaouais Émergent (FOÉ). From September 8 to 11, 2011, the FOÉ will be showcasing the talents of local individuals in downtown Gatineau. Selected works by Maria Rosa, Martine Modéry, Louis-Alexandre Proulx-Desjardins, Kasandra Tremblay and Jonathan Maher will be on display for several weeks and will be available for purchase. This event is sponsored in part by the Cogniva company, as well as by the Université du Québec en Outaouais (UQO), who is generously donating its wall space for the entire duration of the exhibition.


For more information on the FOÉ, visit the links below (in French only):

Click here to read the full article.

 

The Language Technologies Research Centre is happy to announce its partnership with the University of Ottawa - School of Translation and Interpretation

This partnership is in line with the virtual integration of the Collection of Electronic Resources in Translation Technologies (CERTT) within the language technologies toolboex currently being developed by the LTRC. CERTT is an electronic resource bank that can help translation students and trainers make better use of a wide range of translation and terminology tools.

For further information, click here to read the article.

 

 

With the pending release of its new all-in-one translation tool, the Language Technologies Research Centre (LTRC) has joined forces with Université du Québec en Outaouais professor Iulia Mihalache in the Learning Centre Development Project.   Professor Mihalache has led the Learning Centre Development Project that aims to provide translation students with a know-how of translation technologies.   Click here to read the full article.

 

The Language Technologies Research Centre receives help from UQO translation program in developping information pamphlet

 

The LTRC received help from third-year students in the baccalauréat en traduction et rédaction (Bachelor’s in translation and writing) program at UQO for its language technologies toolbox project. Students evaluated and revised an information pamphlet for this student-led endeavour under the supervision of Professor Louise Brunette.
 
This project comes at an excellent time; the Language Technologies Research Centre expects to release its all-in-one tool to Canadian students in translation programs in the fall of 2011.
 
Click here to read the full article.

 

LTRC General Director Alan Bernardi quoted in les affaires article, "Le Québec, une pépinère pour les technologies langagières."

In this article, LTRC General Director Alan Bernardi discusses the importance of language technologies, including the language technologies tool box the LTRC plans to release in September, within the language industry and especially in Quebec.

For more information, you can consult the newspaper's Web site.

Please note that both this newspaper and article are only available in French.

 

Get Ready for the Next Generation!

What’s New at the LTRC?
On: 2010-11-26 14:28 

This year, four students from three universities (Université de Montréal, University of Ottawa and Université du Québec en Outaouais) have had the privilege of working as translation and professional writing interns at the LTRC. This is an extraordinary opportunity for them to be at the forefront of new language technologies! (BRINGING PROFESSIONAL REALITY CLOSER TO ACADEMIC LEARNING, by Ravi Jay Gunnoo, project manager LTRC)

 

Page: 2/2
1 2